1 00:00:10,640 --> 00:00:13,320 Countdown! 2 00:00:14,240 --> 00:00:20,560 Garsson visits Peo at the Space Servo and asks to hear a story. 3 00:00:21,800 --> 00:00:23,760 50! 4 00:00:23,920 --> 00:00:30,520 Peo recounts the time that he, Mira, Glen, and Henrik were beamed into space. 5 00:00:32,080 --> 00:00:33,800 40! 6 00:00:33,960 --> 00:00:40,160 They end up on a space ship and are welcomed by the mysterious Alien. 7 00:00:41,280 --> 00:00:43,520 30! 8 00:00:43,680 --> 00:00:49,680 He gives them a choice: traveling space, or returning to Earth. 9 00:00:51,840 --> 00:00:54,160 20! 10 00:00:54,320 --> 00:01:00,800 Mira makes the swing vote in favour of a space adventure. An asteroid is spotted. 11 00:01:02,200 --> 00:01:07,600 Ten, nine, eight, seven, six, five, four... 12 00:01:07,760 --> 00:01:11,040 ...three, two, one, zero! 13 00:02:03,080 --> 00:02:06,800 There's so much crap around here! 14 00:02:06,960 --> 00:02:13,680 These lizards could do more than dance —they could eat too. But clean? No! 15 00:02:13,840 --> 00:02:18,000 That's left for Garsson—who's on vacation! 16 00:02:18,160 --> 00:02:23,600 I could have been sipping a throat-burner at the beach- 17 00:02:23,760 --> 00:02:26,600 -under the two suns of Ypsagon! 18 00:02:26,760 --> 00:02:30,120 Then why aren't you, Garsson? 19 00:02:30,280 --> 00:02:36,280 Let me tell you why! Because you're blackmailing me! 20 00:02:36,440 --> 00:02:42,160 I only promised to keep tellin the story if you help me clean. 21 00:02:42,320 --> 00:02:44,880 That is extortion! 22 00:02:45,040 --> 00:02:51,000 -Soon you'll make me mop the platform, too! -Yes, that would be great. 23 00:02:51,160 --> 00:02:57,480 That's enough, Peo! I am a wanderer, a man of the steppes- 24 00:02:57,640 --> 00:03:03,560 -trekking planet to planet. My little visit here is over. 25 00:03:03,720 --> 00:03:06,720 Smell you later! 26 00:03:14,000 --> 00:03:17,040 Peo, I'm too curious. 27 00:03:17,200 --> 00:03:23,240 What happened with the burning asteroid? Did they make it? 28 00:03:27,000 --> 00:03:31,840 -Curious? -That is what I am, yes! 29 00:03:32,000 --> 00:03:37,880 Let's go grab a couple of slushies and I'll tell you some more... 30 00:03:38,040 --> 00:03:43,640 ...and then you and Mutanthony can clean the platform. 31 00:03:43,800 --> 00:03:47,360 Can't he clean it himself?! 32 00:03:48,600 --> 00:03:54,800 Mutanthony is no work horse. He needs help from a professional. 33 00:03:54,960 --> 00:03:57,680 What will it be? 34 00:04:00,160 --> 00:04:03,320 Okay! Race you to the slushie machine! 35 00:04:30,240 --> 00:04:33,240 So, Peo, keep going! 36 00:04:33,400 --> 00:04:38,280 This is your third slushie. Don't overdo it. 37 00:04:38,440 --> 00:04:45,040 The combination of eating and listening... It's so good. 38 00:04:45,200 --> 00:04:48,800 Well, suit yourself. Here's how it went: 39 00:04:58,400 --> 00:05:01,840 Typical girl, she's too chicken! 40 00:05:05,240 --> 00:05:09,120 Asteroid warning! 41 00:05:09,280 --> 00:05:12,440 We have to get to the controls! 42 00:05:12,600 --> 00:05:15,200 Asteroid warning! 43 00:05:15,880 --> 00:05:22,160 -What does it read? What are they saying? -It reads "asteroid warning". 44 00:05:23,320 --> 00:05:29,520 -He found a manual. -There's no time, just guess! 45 00:05:30,520 --> 00:05:34,640 It's stuck. What do I do? 46 00:05:37,360 --> 00:05:41,600 What do I do, Glen? Ahhh! 47 00:05:55,600 --> 00:05:57,960 Thanks. 48 00:05:59,240 --> 00:06:03,120 -Well done, Mira. -Well done, Glen. 49 00:06:03,280 --> 00:06:07,800 -How did you know which button to press? -I had no idea. 50 00:06:07,960 --> 00:06:13,000 Now you've got what you wanted— excitement and space adventures. 51 00:06:13,160 --> 00:06:20,000 Let's push the red button so we can get back to Earth. 52 00:06:20,160 --> 00:06:22,240 What...? 53 00:06:24,800 --> 00:06:30,960 -Peo, I think it's too late. -This is completely absurd! 54 00:06:31,120 --> 00:06:35,080 There must be a return window, right? 55 00:06:36,280 --> 00:06:43,080 Hello, Alien? Peo would like to change his vote. Could you come out? 56 00:06:43,240 --> 00:06:46,880 Sorry, he's hibernating. 57 00:06:47,040 --> 00:06:50,240 Get out of there, you-! 58 00:06:51,960 --> 00:06:55,720 Travelers from Planet Earth... 59 00:06:55,880 --> 00:07:01,600 Congratulations on surviving the emergency. 60 00:07:01,760 --> 00:07:06,720 Apparently we made the right choice in you three. 61 00:07:06,880 --> 00:07:12,680 And congratulations on a whole summer in space. 62 00:07:12,840 --> 00:07:19,040 We regret the cab driver's fate. Maybe you'll learn to love space. 63 00:07:19,200 --> 00:07:21,600 Listen up here-! 64 00:07:21,760 --> 00:07:28,920 This is a recording. This message will be delivered only once so listen closely. 65 00:07:29,080 --> 00:07:35,200 -You should listen to me! -You are beginning your space training. 66 00:07:35,360 --> 00:07:38,480 You found your space suits. 67 00:07:38,640 --> 00:07:44,560 They can handle extreme temperatures and protect against electric discharge. 68 00:07:44,720 --> 00:07:50,360 Especially Peo should have been wearing his space suit, the way he's fumbling around. 69 00:07:50,520 --> 00:07:56,600 -I refuse to wear- -Flying a spaceship is no easy task. 70 00:07:56,760 --> 00:08:04,280 But you will have knowledge beamed into your brains- 71 00:08:04,440 --> 00:08:07,800 -using the Truth Percolator. 72 00:08:07,960 --> 00:08:14,360 Afterwards you will go through a small training program on the bridge. 73 00:08:14,520 --> 00:08:19,840 Before training begins there's something I'd like to say: 74 00:08:20,000 --> 00:08:25,480 Your living space on-board is limited to this room. 75 00:08:25,640 --> 00:08:29,000 The space-ship is considerably larger- 76 00:08:29,160 --> 00:08:35,040 -but the rear exit cannot be opened, unless I recommend you do. 77 00:08:35,200 --> 00:08:42,040 I am the highest authority on-board, even though I cannot be present in person. 78 00:08:43,040 --> 00:08:50,160 But everything you need is in here, so you'll feel right at home. 79 00:08:51,160 --> 00:08:58,240 Alright, time to begin. Meet at the Truth Percolator in 30 minutes. 80 00:09:03,160 --> 00:09:08,800 -What have you done? -Awesome! We're gonna be Starship Troopers! 81 00:09:08,960 --> 00:09:13,800 -Knowledge burned into our brains...? -Come on! 82 00:09:16,760 --> 00:09:21,800 This is exactly what I need for my homework. 83 00:09:21,960 --> 00:09:27,480 The Bronze Age, you say? 7,000 years BC. 84 00:09:27,640 --> 00:09:34,080 No. You mean 500 BC to 800 BC. 85 00:09:34,240 --> 00:09:37,240 I wonder if it hurts. 86 00:09:37,400 --> 00:09:40,560 -Are you scared? -No. 87 00:09:40,720 --> 00:09:47,640 I think we should put on our clothes before we power that thing on. 88 00:09:48,800 --> 00:09:55,440 Bah! Oh well, you kids can play dress-up if you want. 89 00:09:57,480 --> 00:10:05,520 A taxi driver on a space ship is sillier than a jumpsuit, in my opinion. 90 00:10:05,680 --> 00:10:09,640 Maybe you should fly a space taxi, Peo? 91 00:10:10,600 --> 00:10:16,440 -I think Alien seems nice. -Nice? 92 00:10:16,600 --> 00:10:22,880 -Yeah, chill. -Why won't he show his face, then? 93 00:10:23,040 --> 00:10:30,000 Maybe it's like Alien, the movie. He'll show up when you least expect it. 94 00:10:34,200 --> 00:10:39,360 -What is he doing? -Maybe Alien is in your stomach. 95 00:10:39,520 --> 00:10:43,160 Or maybe Alien is just shy. 96 00:10:43,320 --> 00:10:48,480 -How do we know it's a he? -Of course it's a he. 97 00:10:48,640 --> 00:10:54,360 "Travelers from Planet Earth"... And hello? A girl, Alien? 98 00:10:54,520 --> 00:11:00,040 -A she-lien. -You don't call them he-liens, do you? 99 00:11:00,200 --> 00:11:06,960 I don't trust this character, and I'm sick of you all. 100 00:11:07,120 --> 00:11:10,360 I don't give a toss about space! 101 00:11:10,520 --> 00:11:15,640 I hope we get the soccer channel. 102 00:11:15,800 --> 00:11:22,520 I think Alien's a guy, anyway. Don't you? 103 00:11:22,680 --> 00:11:27,920 -What are you talking about? -Nothing. We're changing. 104 00:11:30,800 --> 00:11:33,800 There are enough shoes for everyone. 105 00:12:58,640 --> 00:13:04,200 -I'll try it first. Start the machine. -What if it makes you lose your mind? 106 00:13:04,360 --> 00:13:09,720 -Ladies first... -I'll count down to zero. 107 00:13:09,880 --> 00:13:15,120 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero! 108 00:13:20,160 --> 00:13:23,360 I know everything! 109 00:13:28,160 --> 00:13:33,240 -Your turn. -Do it. Three, two, one... 110 00:13:40,280 --> 00:13:42,840 Wow! 111 00:13:44,520 --> 00:13:48,960 [SPED-UP TALKING] 112 00:15:14,360 --> 00:15:20,840 After a couple of hours of training, the kids were fully formed space pilots. 113 00:15:21,000 --> 00:15:26,800 -I thought you'd be the captain. -Good! Reasonable. 114 00:15:26,960 --> 00:15:32,520 -Some healthy skepticism doesn't mean... -Yeah, yeah, Peo. 115 00:15:32,680 --> 00:15:39,440 -Why were you such a grump? -I wasn't a grump. 116 00:15:39,600 --> 00:15:43,680 Haven't I told you about my boss? 117 00:15:43,840 --> 00:15:50,080 If you met my boss, you'd understand why I wanted to get back. 118 00:15:50,240 --> 00:15:55,360 We were kidnapped in the boss' cab. 119 00:15:55,520 --> 00:15:59,000 He's not easy to talk to. 120 00:15:59,160 --> 00:16:04,800 With these hours I don't have time to spend with my family. 121 00:16:04,960 --> 00:16:09,440 I have children, I want to see them... 122 00:16:09,600 --> 00:16:15,160 You should have thought of that before having kids, Peo. 123 00:16:15,320 --> 00:16:21,040 My body can't handle it. It's saying "stop". I can't take it... 124 00:16:21,200 --> 00:16:25,080 -What is your body saying? -Stop. 125 00:16:25,240 --> 00:16:30,600 Peo, your body is saying "go". Your body says "go". 126 00:16:30,760 --> 00:16:37,120 -What does the body say? -"Go". That's right. 127 00:16:38,360 --> 00:16:44,480 -Do you understand? -Yeah. Do you remember Gaia? 128 00:16:44,640 --> 00:16:50,920 A very strict lady. But not as cruel as my boss. 129 00:16:51,080 --> 00:16:56,920 I still have nightmares of him showing up at the servo. 130 00:16:57,080 --> 00:17:02,480 Let's hope he doesn't. There's one thing I'm wondering... 131 00:17:02,640 --> 00:17:08,040 How did the parents agree to let their kids go to space? 132 00:17:08,200 --> 00:17:13,920 They didn't know. Mira's dad believer her story. 133 00:17:16,600 --> 00:17:22,440 Zonkophone... I'll just dial the number as usual. 134 00:17:35,840 --> 00:17:41,880 -Hello! The Ardiles family. -Hi, Misan! This is Mira. 135 00:17:42,040 --> 00:17:45,200 Hi Mira! Where are you? 136 00:17:45,360 --> 00:17:52,880 Mira? Is that you? I've worried so. Why haven't you called? 137 00:17:54,600 --> 00:18:00,000 The care broke down. Some stuff happened. 138 00:18:00,160 --> 00:18:04,920 Those boys in the cab, they behaved, right? 139 00:18:05,080 --> 00:18:11,720 Yeah. They're alright. Camp is really nice, actually. 140 00:18:11,880 --> 00:18:15,040 She likes it! I knew it! 141 00:18:15,520 --> 00:18:21,000 [ENTHUSIASTIC SPANISH] 142 00:18:21,160 --> 00:18:23,240 What are you up to? 143 00:18:24,600 --> 00:18:30,080 I'm in this cute cabin with three girls. 144 00:18:30,240 --> 00:18:35,240 -We're just going to take a swim... -Do you have a lighter? 145 00:18:35,400 --> 00:18:40,360 -Of course I don't! -Who was that? 146 00:18:40,520 --> 00:18:44,480 -That was the camp counselor. -Are you smoking? 147 00:18:44,640 --> 00:18:48,800 No. We're doing a BBQ. 148 00:18:49,840 --> 00:18:55,400 That sounds great. It's raining here. What's the weather like? 149 00:18:57,600 --> 00:19:02,200 Well... Clear skies. 150 00:19:02,360 --> 00:19:07,640 Dad, this is a payphone and the line is really long. 151 00:19:07,800 --> 00:19:11,320 I need to go. Hugs! 152 00:19:11,480 --> 00:19:13,960 Wait, wait! 153 00:19:14,120 --> 00:19:19,600 Grandma says to remember your necklace. 154 00:19:22,480 --> 00:19:27,840 Tell grandma I will. Hugs for you all. Bye! 155 00:19:28,000 --> 00:19:32,040 Bye! From the whole family! Bye! 156 00:19:33,400 --> 00:19:37,640 -Bye! -Yeah, yeah... -About time! 157 00:19:37,800 --> 00:19:43,120 -Are you also phoning home? -That's none of your business! 158 00:19:43,280 --> 00:19:45,760 Well, excuse me! 159 00:19:49,240 --> 00:19:53,520 Mini-Mini Cab Service—Small but Good! 160 00:19:53,680 --> 00:19:59,320 -Hi, Ulla! It's Peo. -Hi, Peo! 161 00:19:59,480 --> 00:20:05,160 I'd love to talk to you, but the boss wants me to patch you through. 162 00:20:05,320 --> 00:20:07,680 Oh. 163 00:20:07,840 --> 00:20:12,160 Hey, boss, I got this long drive to Södertälje... 164 00:20:12,320 --> 00:20:17,680 Where the heck are you? Get here at once! 165 00:20:17,840 --> 00:20:22,320 -I got a long drive. -Pull yourself together! Work, work! 166 00:20:22,840 --> 00:20:28,680 -Wait a minute! Wasn't that Ulla? -Yes, the world's sweetest Ulla. 167 00:20:28,840 --> 00:20:31,680 She worked the phones at the cab company. 168 00:20:31,840 --> 00:20:37,400 -But you're married. -This was quite some years ago. 169 00:20:37,560 --> 00:20:43,200 I hadn't yet told her that I... I'll tell you more about it later. 170 00:20:43,360 --> 00:20:49,840 I haven't seen Ulla around. Is everything good between you two? 171 00:20:50,000 --> 00:20:53,920 Oh yes, don't worry about it. 172 00:20:54,080 --> 00:21:00,280 After our wedding on Planet Ouggou we went on our honeymoon. 173 00:21:00,440 --> 00:21:03,400 It was so romantic. 174 00:21:03,560 --> 00:21:10,040 We ended up spending the summer getting kidnapped and getting into scrapes. 175 00:21:10,200 --> 00:21:15,360 Let's skip to when we took over the servo. 176 00:21:15,520 --> 00:21:21,640 -We took over together. -I was here. What a day it was! 177 00:21:21,800 --> 00:21:25,320 Finally vacation after 20 years of hard work! 178 00:21:25,480 --> 00:21:31,800 Looking under the counter for the first time was an incredible feeling. 179 00:21:34,560 --> 00:21:42,080 We were like made for running things together. What a team! 180 00:21:42,240 --> 00:21:47,880 Between shifts we look after each other. 181 00:21:48,040 --> 00:21:50,920 I've never met anyone like Ulla. 182 00:21:51,080 --> 00:21:56,720 She's not just my babe, but my best friend too. 183 00:21:56,880 --> 00:22:02,280 The servo may be small, but I'm never bored. 184 00:22:02,440 --> 00:22:05,600 But where is she now, Peo? 185 00:22:05,760 --> 00:22:11,520 Well, just a few days before you got here, Ulla started acting different. 186 00:22:11,680 --> 00:22:20,080 She said she had to go to Earth to deal with something. No idea what. 187 00:22:20,240 --> 00:22:26,720 -I said I could take care of the servo. -That went well. 188 00:22:26,880 --> 00:22:32,480 -This place was a mess! -It's hard without Ulla. 189 00:22:32,640 --> 00:22:38,440 She usually runs things when I'm in the sleep chute and vice versa. 190 00:22:38,600 --> 00:22:44,320 It's a good thing I stopped by, as company, not to clean platforms. 191 00:22:44,480 --> 00:22:49,680 Thanks for the reminder. That platform needs mopping. 192 00:22:49,840 --> 00:22:53,240 I think I'm a bit too full right now. 193 00:22:53,400 --> 00:22:59,280 -I wonder what Ulla is up to on Earth. -I have no clue. 194 00:22:59,440 --> 00:23:04,840 She's a bit cunning, Ulla... But I'm sure it's nothing bad. 195 00:23:05,000 --> 00:23:09,920 Speaking of nothing bad, you're not bad at storytelling. 196 00:23:10,080 --> 00:23:15,160 What about Mira and the others, did they leave Earth? 197 00:23:15,320 --> 00:23:21,680 I'll tell you a bit more... Time had come to head for Jupiter. 198 00:23:21,840 --> 00:23:25,240 I had to take control of the situation. 199 00:23:28,760 --> 00:23:35,800 In 74 hours, 36 minutes, and 20 seconds we dive into our first black hole. 200 00:23:35,960 --> 00:23:39,280 I hope you counted right. 201 00:23:39,440 --> 00:23:44,320 -What are you up to? -We're going to Jupiter. 202 00:23:44,480 --> 00:23:51,440 What this place needs is a responsible adult in charge. Let's see... 203 00:23:52,600 --> 00:23:55,640 Excuse me, Mr. Adult! 204 00:23:55,800 --> 00:24:00,880 While you've been watching TV we learned how to fly this thing. 205 00:24:01,040 --> 00:24:07,040 Do you have a license? That's right! I'll be in charge from now on. 206 00:24:07,200 --> 00:24:11,720 It looks clear. The gear shift... 207 00:24:11,880 --> 00:24:16,080 Like a Japanese car. Where's the steering wheel? 208 00:24:16,240 --> 00:24:19,760 [WHISPERING] 209 00:24:21,600 --> 00:24:28,200 Captain, we'd like to report a discovery. 210 00:24:28,360 --> 00:24:34,760 That is a carbon atom refinery which produces both... chips and beer! 211 00:24:34,920 --> 00:24:40,480 -Chips and beer, yes please. -We don't have to leave yet. 212 00:24:40,640 --> 00:24:43,920 Why not get some snacks? 213 00:24:46,920 --> 00:24:52,720 -Don't touch anything! -Captain Flatfoot. 214 00:24:52,880 --> 00:25:00,040 Before Mr. Adult comes back... Glen, start the countdown and main engines. 215 00:25:00,200 --> 00:25:06,480 -Is the vector gyro course coordinated? -Yes, captain. 216 00:25:06,640 --> 00:25:13,200 Then let's hit it. Fingers crossed? Let's go. 217 00:25:18,160 --> 00:25:20,920 Six, five, four- 218 00:25:21,080 --> 00:25:24,360 -three, two, one, zero! 219 00:25:36,280 --> 00:25:42,800 -Look, there's Galileo! -We are on our way. Goodbye, Earth! 220 00:25:42,960 --> 00:25:47,960 Glen, compensatory puff on second left. 221 00:25:53,080 --> 00:25:59,960 -What was that bang? -You'll find out if you come with me. 222 00:26:03,720 --> 00:26:10,200 -As soon as the platform is clean. -Tell me more! 223 00:26:10,360 --> 00:26:16,280 Do you want to know about the black hole and the adventure on the yellow planet? 224 00:26:16,440 --> 00:26:23,320 -Well then. Get going! -You are so... Oh! 225 00:26:23,480 --> 00:26:26,480 It's cold, too. 226 00:26:26,640 --> 00:26:32,400 You're sending me out there? You're worse than Gaia! 227 00:26:46,680 --> 00:26:48,720 Ohh...! 228 00:26:55,000 --> 00:26:57,680 Typical! 229 00:26:57,840 --> 00:27:04,240 Long sweeps, back and forth. This is fun. 230 00:27:05,320 --> 00:27:11,320 Looks good. So, they were in quadrant four... 231 00:27:12,480 --> 00:27:15,520 That's that old planet, right. 232 00:27:15,680 --> 00:27:18,680 [BANG] 233 00:27:21,880 --> 00:27:25,080 I can fix this... 234 00:27:38,560 --> 00:27:41,240 How did Peo's boss find the Space Servo? 235 00:27:41,400 --> 00:27:47,200 How will things turn out for Mira and the others? Find out next week. 236 00:27:47,360 --> 00:27:53,720 Until then: take care of Planet Earth— anything could happen in space. 237 00:27:53,880 --> 00:27:57,240 ♪ Our lives were a story ♪ 238 00:27:57,400 --> 00:28:01,240 ♪ Without laws, without boundaries ♪ 239 00:28:01,400 --> 00:28:06,400 ♪ But who can tell for sure ♪ 240 00:28:06,560 --> 00:28:10,160 ♪ Where the journey will end? ♪ 241 00:28:12,400 --> 00:28:16,160 Original CC: Maria Gratte © Sveriges Television AB Translation: PuffyRainbowCloud 2025-03-10